idag hade vi en lång diskussion om hur man böjer ordet 'schema'. det kan ju tyckas lätt, men jag fick fundera lite.
'schema' är ett neutrum, schemat, och blir i plural scheman. men vad händer i bestämd form plural? jag hävdade scheman. eleverna ville säga schemanen. (men å andra sidan tycker de att 'inu' är en fullt acceptabel form av 'ännu', så just här räknar jag inte deras röst...)
"gå och titta på väggen där alla scheman sitter".
jo. så måste det vara.
MEN! vad har då hänt med den gamla härliga formen 'schemata'? jag hittar den ingenstans, men jag har väl ändå inte drömt upp en form här?
däremot är jag för tillfället alldeles för lat för att faktiskt gå och kolla i en bok, så svaret på denna enerverande fråga får vänta ett litet slag. såvida ingen annan språkpolis vill göra sig besvär...?
1 kommentar:
Kollade igår: Schema, schemat, scheman, schemana
Schemata används i engelska och pretto-svenska (alltså av sådana som TROR att de kan snarare än vet).
:)
Skicka en kommentar